ES MANUAL DE INSTRUCCIONESPT MANUAL DE INSTRUCOESEN INSTRUCTIONS FOR USEDK BRUGSANVISNINGCongeladorCongeladorFreezerFryser
Problema Causa probable Solución Se han guardado muchos pro-ductos al mismo tiempo.Guarde menos productos al mis-mo tiempo. El armario del congelado
da, siga estas instrucciones antes de instalarel aparato:1. Afloje y retire el perno superior.2. Retire la puerta.3. Retire el separador.4. Afloje el
Empuje el aparato en el sentido de lasflechas (1) hasta que la cubierta de la se-paración superior tope contra el mueblede cocina. Asegúrese de que en
Fije las tapas de bisagra (E) a la bisagra.BEEDC8. Desconecte las piezas (Ha), (Hb), (Hc) y(Hd).HaHbHcHd9. Instale la pieza (Ha) en el lado interno de
Hb13. Presione la pieza (Hd) contra la pieza(Hb).HbHdRealice una verificación final para comprobarque:• Todos los tornillos están apretados.• La cinta
Informações de segurançaPara a sua própria segurança e para garantiruma utilização correcta, antes de instalar eusar o aparelho pela primeira vez, l
4. Não puxe o cabo de alimentação.5. Se a tomada da ficha de alimentaçãoestiver solta, não introduza a ficha dealimentação. Existe um risco de cho-que
Protecção ambientalEste aparelho não contém gases quepossam danificar a camada de ozono,tanto no circuito refrigerante como nosmateriais de isolamento
Regulação da temperaturaA temperatura no interior do aparelho é con-trolada pelo regulador de Temperatura situ-ado na parte superior do armário.Para u
O processo de congelação demora 24 ho-ras: durante este período, não introduza no-vos alimentos a serem congelados.Armazenamento de alimentoscongelado
www.brandt.comChère Cliente, Cher Client,Vous venez d'acquérir un réfrigérateur BRANDT et nous vous en remercions.Nous avons mis dans cet apparei
para permitir que saiba o tempo de arma-zenamento.Conselhos para o armazenamento dealimentos congeladosPara obter o melhor desempenho deste apa-relho,
O que fazer se…Advertência Antes da resolução deproblemas, retire a ficha de alimentaçãoeléctrica da tomada.A resolução de problemas que não seencontr
Problema Possível causa Solução Muitos produtos armazenadosao mesmo tempo.Armazene menos produtos aomesmo tempo. Os produtos estão demasiadoperto un
Reversibilidade da portaA porta do aparelho abre para a direita. Sepretender abrir a porta para a esquerda,efectue estes passos antes de instalar o ap
perior pare contra o móvel da cozinha.Certifique-se de que a distância entre oaparelho e a extremidade frontal do ar-mário é de 44 mm.Empurre o aparel
Engate as tampas da dobradiça (E) nadobradiça.BEEDC8. Desligue as peças (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd).HaHbHcHd9. Instale a peça (Ha) no lado interior domóve
Hb13. Prima a peça (Hd) na peça (Hb).HbHdFaça uma verificação final para se certificarde que:• Todos os parafusos estão apertados.• A tira vedante est
Safety informationIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and first us-ing the appliance, read this user manua
6. You must not operate the appliancewithout the lamp cover9) of interiorlighting.• This appliance is heavy. Care should betaken when moving it.• Do n
Control panel1 2 3 41 ON/OFF switch2 Display3 Function button / Reset alarm4 Temperature regulatorDisplay1 2 3 41 Door open alarm indicator2 Positive
Información sobre seguridadPor su seguridad y para garantizar el funcio-namiento correcto del aparato, antes de ins-talarlo y utilizarlo por primera
This function stops automatically after 52hours.It is possible to deactivate the function at anytime by pressing Super button.The Super light will swi
ThawingDeep-frozen or frozen food, prior to beingused, can be thawed in the refrigerator com-partment or at room temperature, dependingon the time ava
Clean the condenser (black grill) and thecompressor at the back of the appliance witha brush or a vacuum cleaner. This operationwill improve the perfo
Problem Possible cause Solution The product temperature is toohigh.Let the product temperature de-crease to room temperature beforestorage. The room
PositioningInstall this appliance at a location where theambient temperature corresponds to the cli-mate class indicated on the rating plate of theapp
13mm2,52. Install the appliance in the niche.Push the appliance in the direction of thearrows (1) until the upper gap coverstops against the kitchen f
6. Remove the correct part from the hingecover (E). Make sure to remove the partDX, in the case of right hinge, SX in op-posite case.7. Attach the cov
11. Open the appliance door and the kitchenfurniture door at an angle of 90°.Insert the small square (Hb) into guide(Ha).Put together the appliance do
product, please contact your local council,your household waste disposal service or theshop where you purchased the product.38
Om sikkerhedLæs denne brugsanvisning igennem (inkl.tips og advarsler), før apparatet installeres ogtages i brug. Det forebygger ulykker og sik-rer, a
6. No debe utilizar el aparato sin la cu-bierta de la bombilla 1) de la iluminacióninterior.• Este aparato es pesado. Debe tener pre-cauciones durante
Daglig brug• Sæt ikke en varm gryde på apparatetsplastdele.• Opbevar ikke brandfarlig gas og væske iapparatet, da de kan eksplodere.• Sæt ikke maden d
2 Display3 Funktionsknap/Nulstil alarm-knap4 TemperaturvælgerDisplay1 2 3 41 Alarmindikator for åben dør2 Indikator for positiv eller negativ tempe-ra
i fryseren, vil blive vist i indikatoren i noglesekunder.Herefter ophører al blinkning, og displayet ly-ser hvidt igen.Alarm for åben dørDer lyder e
Praktiske oplysninger og rådRåd om frysningHer er nogle vigtige tips om, hvordan du ud-nytter fryseafdelingen bedst muligt:• Den maksimale indfrysning
• Lad døren/dørene stå på klem for at fore-bygge ubehagelig lugt.Hvis der skal være tændt for skabet: Bed no-gen se til det en gang imellem, så maden
Fejl Mulig årsag LøsningDer dannes for meget rim.Maden er ikke rigtigt indpakket. Pak maden rigtigt ind. Døren er ikke lukket korrekt. Se under "
I den modsatte side:1. Skru nederste drejetap fast.2. Sæt afstandsringen på.3. Sæt døren på.4. Skru øverste drejetap fast.Krav til lufttilførselDer sk
Skub apparatet i retning af pilene (2), opmod skabet modsat hængselsiden.Sørg for, at apparatet er mindst 4 mm frakøkkenelementet.123. Juster placerin
Monter ventilationsristen (B).Sæt hængselhusene (E) på hængslet.BEEDC8. Adskil delene (Ha), (Hb), (Hc) og (Hd).HaHbHcHd9. Monter del (Ha) på inderside
Hb13. Tryk del (Hd) fast på del (Hb).HbHdSlut med at kontrollere, at:• alle skruer er strammet.• isolerbåndet slutter helt tæt til kabinettet.• døren
Protección del medio ambienteEste aparato no contiene gases perjudi-ciales para la capa de ozono, ni en elcircuito de refrigerante ni en los materia-l
50
• INTERVENTIONSLes éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors d
FagorBrandt SAS, locataire-gérant - SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.222336274-00-112009
El indicador se apaga a la misma vez que elaparato.Regulación de la temperaturaLa temperatura del interior del aparato secontrola mediante el regulado
de especificaciones técnicas situada enel interior del aparato.El proceso de congelación tarda 24 horas:durante ese tiempo no deben añadirse otrosalim
• es recomendable etiquetar cada paquetecon la fecha de congelación para controlarel tiempo que permanecen almacenados.Consejos para el almacenamiento
Qué hacer si…Advertencia Antes de solucionarproblemas, desenchufe el aparato.Las medidas de resolución de proble-mas que no se indican en este manuald
Comentários a estes Manuais