Brandt SA2362E Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Refrigeradores de bebidas Brandt SA2362E. BRANDT SA2362E Brugermanual [fr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Køleskab

ES MANUAL DE INSTRUCCIONESPT MANUAL DE INSTRUCOESEN INSTRUCTIONS FOR USEDK BRUGSANVISNINGFrigoríficoFrigoríficoRefrigeratorKøleskab

Página 2

Datos técnicos Medidas de la cavidad Altura 1225 mm Anchura 560 mm Fondo 550 mmLa información técnica se encuentra en laplaca de datos técn

Página 3 - Información sobre seguridad

Requisitos de ventilaciónEl flujo de aire de la parte posterior del apa-rato debería ser suficiente.min.200 cm2min.200 cm2Instalación del aparatoPreca

Página 4

I4. Encaje la cinta selladora entre el aparatoy el armario adyacente.5. Retire la parte correcta de la tapa de labisagra (E). No olvide extraer la pie

Página 5 - Uso diario

HaHc10. Abra la puerta del aparato y la del mue-ble de cocina en un ángulo de 90°.Introduzca el cuadrado pequeño (Hb) enla guía (Ha).Coloque juntas la

Página 6 - Consejos útiles

HbHdRealice una verificación final para comprobarque:• Todos los tornillos están apretados.• La cinta selladora magnética está firme-mente sujeta al a

Página 7 - Cuidado y limpieza

ÍndiceInformações de segurança 15Funcionamento 17Primeira utilização 17Utilização diária 17Sugestões e conselhos úteis 18Limpeza e manu

Página 8 - Qué hacer si…

– ventile totalmente a divisão onde o apa-relho se encontra• É perigoso alterar as especificações ouefectuar qualquer tipo de alteração nesteproduto.

Página 9

Protecção ambientalEste aparelho não contém gases quepossam danificar a camada de ozono,tanto no circuito refrigerante como nosmateriais de isolamento

Página 10 - Instalación

Prateleiras móveisAs paredes do frigorífico estão equipadascom uma série de guias de modo a que asprateleiras possam ser posicionadas comoquiser.Posic

Página 11

Limpeza e manutençãoCuidado Retire a ficha da tomada antesde efectuar qualquer operação demanutenção.Este aparelho contém hidrocarbonetosna sua unidad

Página 12

www.brandt.comChère Cliente, Cher Client,Vous venez d'acquérir un réfrigérateur BRANDT et nous vous en remercions.Nous avons mis dans cet apparei

Página 13

O que fazer se…Advertência Antes da resolução deproblemas, retire a ficha da tomada.A resolução de problemas que não seencontram no manual só deve ser

Página 14 - Aspectos medioambientales

Problema Possível causa Solução Muitos produtos armazenadosao mesmo tempo.Armazene menos produtos aomesmo tempo. Não existe circulação de ar frio no

Página 15 - Informações de segurança

InstalaçãoLeia as "Informações de segurança"cuidadosamente para a sua segurançae funcionamento correcto do aparelhoantes de o instalar.Posic

Página 16

min.200 cm2min.200 cm2Instalar o aparelhoCuidado Certifique-se de que o cabode alimentação se movimentalivremente.Execute os seguintes passos:1. Insta

Página 17 - Primeira utilização

5. Retire a peça correcta da tampa da do-bradiça (E). Certifique-se de que retira apeça DX, no caso da dobradiça direita,SX no caso contrário.6. Engat

Página 18 - Sugestões e conselhos úteis

Monte a porta do aparelho e a porta damobília e assinale os orifícios.HaHb8 mm11. Retire os suportes e assinale uma dis-tância de 8 mm da extremidade

Página 19 - Limpeza e manutenção

pormenorizadas sobre a reciclagem desteproduto, contacte os serviçosmunicipalizados locais, o centro de recolhaselectiva da sua área de residência ou

Página 20 - O que fazer se…

ContentsSafety information 27Operation 29First use 29Daily use 29Helpful hints and tips 30Care and Cleaning 30What to do if… 31Te

Página 21 - Dados técnicos

Warning! Any electrical component(power cord, plug, compressor) must bereplaced by a certified service agent orqualified service personnel.1. Power co

Página 22 - Instalação

OperationSwitching onInsert the plug into the wall socket.Turn the Temperature regulator clockwise toa medium setting.Switching offTo turn off the app

Página 23

Índice de materiasInformación sobre seguridad 3Funcionamiento 5Primer uso 5Uso diario 5Consejos útiles 6Cuidado y limpieza 7Qué hace

Página 24

To make these adjustments proceed as fol-lows:gradually pull the shelf in the direction of thearrows until it comes free, then reposition asrequired.H

Página 25 - Preocupações ambientais

will improve the performance of the appli-ance and save electricity consumption.Important! Take care of not to damage thecooling system.Many proprieta

Página 26

Problem Possible cause Solution The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp".The compressor operatescontinually.The temperature is

Página 27 - Safety information

Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If necessary, adjust the door. Refer to "In-stallation".3. If necessary, replace the defective

Página 28

Door reversibilityThe door of the appliance opens to the right.If you want to open the door to the left, followthese steps before you install the appl

Página 29 - Daily use

between the appliance and the kitchenfurniture is correct.Open the door. Put the lower hinge coverin position.44mm4mm3. Attach the appliance to the ni

Página 30 - Care and Cleaning

7. Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc) and(Hd).HaHbHcHd8. Install the part (Ha) on the inner side ofthe kitchen furniture.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90°

Página 31 - What to do if…

Hb13. Press the part (Hd) on the part (Hb).HbHdDo a final check to make sure that:• All screws are tightened.• The magnetic sealing strip is attachedt

Página 32

IndholdOm sikkerhed 38Betjening 39Ibrugtagning 40Daglig brug 40Nyttige oplysninger og råd 41Vedligeholdelse og rengøring 41Når der o

Página 33 - Installation

3. Sørg for, at apparatets netstik er let atkomme til.4. Træk ikke i netledningen.5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kon-takten sidder løst. Fare f

Página 34

mentación puede provocar cortocircuito,incendio o descarga eléctrica.Advertencia Los componentes eléctri-cos (cable de alimentación, enchufe,compresor

Página 35

SlukningSluk for apparatet ved at dreje termostat-knappen til stilling "O".TemperaturindstillingTemperaturen reguleres automatisk.Apparatet

Página 36

Nyttige oplysninger og rådEnergisparetips• Åbn døren så lidt som muligt, og lad denikke stå åben længere end højst nødven-digt.• Hvis den omgivende te

Página 37 - Environmental concerns

Rens kondensatoren (det sorte gitter) ogkompressoren bag på skabet med en børsteeller støvsuger. Det øger apparatets ydeevneog sparer strøm.Vigtigt Pa

Página 38 - Om sikkerhed

Fejl Mulig årsag LøsningKompressoren kører heletiden.Temperaturen er ikke rigtigt ind-stillet.Vælg en højere temperatur. Døren er ikke lukket korrekt

Página 39 - Betjening

Lukke døren1. Rengør dørpakningerne.2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt. Seunder "Installation".3. Udskift evt. defekte dørpakninger.

Página 40 - Daglig brug

2. Fjern døren.3. Fjern afstandsringen.4. Løsn nederste drejetap med en nøgle.I den modsatte side:1. Skru nederste drejetap fast.2. Sæt afstandsringen

Página 41 - Vedligeholdelse og rengøring

Åbn døren. Sæt nederste hængselhuspå plads.44mm4mm3. Skru apparatet fast i nichen med 4 skru-er.I4. Tryk pakningen ind mellem apparatet ogdet tilstøde

Página 42 - Når der opstår fejl

8. Monter del (Ha) på indersiden af køkke-nelementet.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm9. Tryk del (Hc) fast på del (Ha).HaHc10. Sæt app

Página 43

Hb13. Tryk del (Hd) fast på del (Hb).HbHdSlut med at kontrollere, at:• alle skruer er strammet.• den magnetiske pakning sættes på ska-bet, så den slut

Página 45

Protección del medio ambienteEste aparato no contiene gases perjudi-ciales para la capa de ozono, ni en elcircuito de refrigerante ni en los materia-l

Página 47

• INTERVENTIONSLes éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors d

Página 48 - Skån miljøet

FagorBrandt SAS, locataire-gérant - SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.222353492-00-112009

Página 49

Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan con guíaspara colocar los estantes del modo que seprefiera.Colocación de los estantes de la puerta

Página 50

Frutas y verduras: se deben limpiar a con-ciencia y colocar en los cajones especialessuministrados a tal efecto.Mantequilla y queso: colóquelos en rec

Página 51 - FR SERVICE APRÈS-VENTE

•descongele 3)y limpie el aparato y todoslos accesorios;• deje la puerta(s) entreabierta para prevenirolores desagradables.Si va a mantener el armario

Página 52 - 222353492-00-112009

Problema Causa probable SoluciónLa temperatura del apa-rato es muy baja.El regulador de temperatura nose ha ajustado correctamente.Seleccione una temp

Comentários a estes Manuais

Sem comentários