Brandt UFB1000E Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Combinados frigorífico-congelador Brandt UFB1000E. BRANDT UFB1000E Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 41
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
2222717-42
FR GUIDE D’INSTALLATION & D’UTILISATION
EN INSTRUCTIONS FOR USE
NL GEBRUIKSAANWIJZING
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT MANUAL DE INSTRUCOES
Congélateur
Freezer
Vrieskast
Gefrierschrank
Congelador
Congelador
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 40 41

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 2222717-42

2222717-42FR GUIDE D’INSTALLATION & D’UTILISATIONEN INSTRUCTIONS FOR USENL GEBRUIKSAANWIJZINGDE BEDIENUNGSANLEITUNGES MANUAL DE INSTRUCCIONESPT MA

Página 2

SERVICE APRES-VENTE ET PIECES DE RECHANGE10DérangementRemèdeL’appareil ne fonctionne pas.La température de surgélation ne suffit pas, le voyant rougee

Página 3 - SOMMAIRE

CARACTERISTIQUES TECHNIQUESSi cet appareil, muni de fermeture magnétique,doit être employé pour en remplacer un autreavec une fermeture à ressort, nou

Página 4 - CONSEILS IMPORTANTS

12S.I.001aaProcédez ensuite comme suit pour remettre la grillesur l'appareil:- glissez la grille à la base de l'appareil puis appuyer sur le

Página 5 - DESCRIPTION DE L’APPAREIL

132. Glissez l’appareil dans la niche en l’appuyantcontre la paroi du côté de la poignée, fixez-le auplan de travail ou latéralment, en utilisant lesb

Página 6 - UTILISATION

148. Alignez de la porte du meuble.A la fin des opérations, il est nécessaire decontrôler que la porte de l’appareil se fermeparfaitement.PR168HbPR167

Página 7

CONTENTS15Instructions for the UserImportant Safety Instructions 16Description of the Appliance 17Use 18Cleaning the interior 18Control panel 18Starti

Página 8 - CONSEILS

This appliance contains hydrocarbons in itscooling unit; maintenance and recharging musttherefore only be carried out by authorisedtechnicians.Use Th

Página 9 - ENTRETIEN

compressor at the back of the appliance heat upconsiderably. For safety reasons, minimumventilation must be as shown in the relevantparagraph.Attentio

Página 10 - DE RECHANGE

Turn knob ➁➁towards “6” to obtain lowertemperatures and, conversely, towards “1” if a lesscold temperature is required. Freezer operation canbe halted

Página 11 - INSTALLATION

Storage of frozen foodWhen you first start the freezer or if the freezer hasbeen out of use for some time, we advise you to runyour appliance for at l

Página 12 - Réversibilité de la porte

Chère cliente, cher client,Vous venez d’acquérir un réfrigérateur Brandt et nous vous en remercions.Votre nouvel appareil a été conçu pour vous par no

Página 13

20TIPSTips for freezing fresh foodsTo help you get the best out of the freezing process,here are a few hints: Freeze only good-quality, fresh and wel

Página 14 - Montage de la plinthe

To carry out complete defrosting proceed as follows:1. Remove any stored food, wrap it in several layersof newspaper and put it in a cool place.2. Tur

Página 15 - CONTENTS

CUSTOMER SERVICE ANDSPARE PARTSIf the appliance is not functioning properly, check that:the plug is firmly in the wall socket and the mainspower switc

Página 16 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Door reversalThe appliance must be unplugged before startingwork. To reverse the opening direction of the door,proceed as follows:1. Remove the top hi

Página 17 - DESCRIPTION OF THE APPLIANCE

24S.I.0051. Fasten the side panel to the rear of the appliancewith the fixing brackets.2. Fasten the appliance to the worktop or the sides,applying th

Página 18 - Freezer controls

PR167/1HdHbPR167HaHb8mm7. Open the appliance door and the furniture door at90°. Insert the small square (Hb) into guide (Ha).Put together the applianc

Página 19

26INHOUDWaarschuwingen en belangrijkeadviezen 27Beschrijving van het apparaat 28Het gebruik 29Reiniging van de binnenkant 29Bedieningspaneel 29In bedr

Página 20 - MAINTENANCE

WAARSCHUWINGEN EN BELANGRIJKE ADVIEZENOnderhoud / Reparatie Een eventueel noodzakelijke wijziging aan deelektrische huisinstallatie of het aansluitsno

Página 21 - Periods of non-operation

Afhankelijk van de wijze van transport kan olievanuit de compressor in het koelcircuit gevloeidzijn. Wacht, na het plaatsen van het apparaat, tenmins

Página 22 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

HET GEBRUIKDit apparaat is voorzien van het 4-sterren symbool dat wil zeggen dat het bedoeld is voor zowel hetbewaren van diepvriesartikelen als voor

Página 23 - Grid preparation

SOMMAIRE3Avertissement et conseilsimportants 4A l’attention de l’utilisateurDescription de l’appareil 5Utilisation 6Tableau de commande 6Nettoyage 6Mi

Página 24

De in te vriezen levensmiddelen in de tweebovenste laden van het apparaat plaatsen; voorhet invriezen van heel kleine hoeveelheden altijd debovenste l

Página 25 - Fitting the plinth

31Ontdooien van diepvriesproductenMet uitzondering van consumptieijs wordendiepvriesartikelen voor verdere behandeling of hetnuttigen ontdooid.Het ont

Página 26

32ONDERHOUDNeem voor iedere handeling altijd eerst destekker uit het stopcontact.BelangrijkDit apparaat bevat koolwaterstoffen in hetkoelcircuit; onde

Página 27 - BELANGRIJKE ADVIEZEN

33Tijdelijk buiten gebruik stellenWij adviseren u vóór de periode dat de koelkast nietgebruikt wordt de volgende handelingen uit te voeren:neem de ste

Página 28 - BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT

BelangrijkDe stekker mag alleen geplaatst worden ineen geaard stopcontact.De kast is daarom voorzien van een speciaaldrieaderig snoer, geschikt voor e

Página 29 - HET GEBRUIK

Inbouw onder een werkbladDe afmetingen van de nis moeten overeenkomen metde afmetingen uit de tekening.Het apparaat kan tussen twee kasten geplaatstwo

Página 30

365. Geleider (Ha) tegen de binnenkant van de kastdeuraan de boven- en onderkant houden volgens detekening en de plaats van de buitenste gatenaangeven

Página 31 - Tips m.b.t. invriezen

37Montage van het sokkelpaneelBelangrijkHet originele ventilatie-rooster dient gebruiktte worden opdat de functionaliteit van hetapparaat niet belemme

Página 34 - Omkeren deurdraairichting

Sécurité Cet appareil a été conçu pour être utilisé par desadultes. Veillez donc à ce que les enfants n’ytouchent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas co

Página 35 - Inbouw onder een werkblad

Brandt UK LtdIntec Four, Wade Road, Basingstoke, Hampshire RG24 8NEBrochures and Stockist information : 08707 505 503All other departments : 01256 308

Página 36

Service Consommateurs BrandtBP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEXTel : +33 (0) 892 02 88 01**0,34 Eur TTC / min à partir d’un poste fixeTarif en vigueur

Página 37 - Montage van het sokkelpaneel

5➀➀➁➁➂➂➃➃➄➄➃➃➄➄DESCRIPTION DE L’APPAREILindiqué dans le paragraphe correspondant.Attention: veillez à ne pas obstruer lesouvertures de ventilation. A

Página 38

UTILISATIONCet appareil est repéré par le symbole ce qui signifie qu'il est apte à la congélation de denréesfraîches, au stockage de produits su

Página 39

7Congélation des alimentsMettez l'appareil en régime de congélation rapide.Attendez 3 heures au moins avant d'introduire lesaliments frais,

Página 40 - ElcoBrandt Suisse SA

8Fabrication de glaçonsLa fabrication des glaçons s'effectue dans lecompartiment congélateur.Remplissez d'eau le bac jusqu'aux trois-qu

Página 41 - 95069 CERGY PONTOISE CEDEX

ENTRETIENNettoyage extraordinaireLa structure de l’appareil permet d’effectuer unnettoyage de la partie arrière située près du mur enutilisant égaleme

Comentários a estes Manuais

Sem comentários